【成語(yǔ)】: 抹一鼻子灰 抹的成語(yǔ)、灰的成語(yǔ)接龍
【拼音】: mǒ yī bí zi huī
【解釋】: 比喻本想巴結(jié)討好,結(jié)果反倒碰個(gè)釘子,落得很沒(méi)趣。
【出處】: 清·曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第67回:“趙姨娘來(lái)時(shí),興興頭頭,誰(shuí)知抹了一鼻子灰,滿心生氣,又不敢露出來(lái),只得訕訕的出來(lái)了。”
【舉例造句】: 我被抹一鼻子灰,頓時(shí)就沒(méi)興趣了。
【拼音代碼】: mybh
【近義詞】: 自討沒(méi)趣
【反義詞】:
【歇后語(yǔ)】:
【燈謎】:
【用法】: 作謂語(yǔ);指自討沒(méi)趣
【英文】: meet with a rebuff
【故事】:
字典查詢:
◆更多內(nèi)容: 可查看含有 抹 一 鼻 子 灰 的成語(yǔ)。