|
圣 |
拼音: |
shèng , |
筆劃: |
5 |
部首: |
土 |
五筆輸入法: |
cff |
|
|
基本解釋: 前一篇:圠 后一篇:圧
圣 (聖) shèng 舊時(shí)稱(chēng)所謂人格最高尚的、智慧最高超的人:圣人。圣哲。 最崇高的,對(duì)所崇拜的事物的尊稱(chēng):神圣。圣潔。圣地。圣經(jīng)。 封建時(shí)代美化帝王的說(shuō)法:圣上。圣旨。圣明。 稱(chēng)學(xué)問(wèn)、技術(shù)有特高成就的:圣手。棋圣。 筆畫(huà)數(shù):5; 部首:土; 筆順編號(hào):54121
★查看: 圣的詞語(yǔ)、圣的成語(yǔ)、圣的成語(yǔ)接龍
詳細(xì)解釋:
圣 聖 shèng 【形】 (形聲。從耳,呈聲。甲骨文字形。左邊是耳朵,右邊是口字。即善用耳,又會(huì)用口。本義:通達(dá)事理) 同本義〖proficient〗 圣,通也。——《說(shuō)文》。按:耳順之謂圣。彼教所言耳根圓通亦此意。 聽(tīng)信之謂圣。——《管子·四時(shí)》 睿作圣。——《書(shū)·洪范》。傳:“于事無(wú)不通謂之圣。” 母氏圣善。——《詩(shī)·邶風(fēng)·凱風(fēng)》 而圣君治國(guó)累世而不見(jiàn)者,其所謂忠者不忠,而所謂賢者不賢也。——《史記·屈原賈生列傳》 又如:圣功(神靈的功力);圣子(超凡入圣的兒子);圣意(神靈的旨意);圣明(英明) 聰明;才智勝人〖wise〗 圣人莫之。——《詩(shī)·小雅·巧言》 是故圣愈圣,愚益愚。——韓愈《師說(shuō)》 又如:圣相(德智才能出眾的宰相);圣童(智力特優(yōu)的兒童);圣通(圣明通達(dá));圣智(亦作“圣知”。聰明睿智,無(wú)所不通);圣善(聰明賢良);圣時(shí)(圣明之時(shí));圣子(超凡入圣的兒子或登帝位的兒子) 神圣的。封建時(shí)代稱(chēng)頌帝王或與帝王有關(guān)的事物之詞。亦為宗教圣徒對(duì)所崇拜事物的尊稱(chēng)〖holy;sacred;imperial〗 誠(chéng)宜開(kāi)張圣聽(tīng),以光先帝遺德。——諸葛亮《出師表》 又如:圣慮(帝王的思慮);圣裁(皇上的決定;皇帝的裁決);圣治(皇帝的治理);圣眷(皇帝的愛(ài)護(hù));圣聰(帝王的聽(tīng)聞);圣朝無(wú)闕事(指當(dāng)代朝廷沒(méi)有過(guò)失);圣壽節(jié)(皇帝誕辰紀(jì)念日);圣眷隆重(皇帝的深切關(guān)懷);圣駕(皇帝或臨朝皇后的車(chē)乘);圣鑒(指帝王或臨朝太后的鑒察);圣子神孫(稱(chēng)皇帝的子孫) 刁鉆;精靈、乖覺(jué)或敏銳、迅速之意〖tricky〗。如:圣覺(jué)(猶靈感);圣得知(謂迅速靈敏地知道) 圣 聖 shèng 【名】 精通一事,對(duì)某門(mén)學(xué)問(wèn)、技藝有特高成就的人〖master〗。如:棋圣;詩(shī)圣 圣人。指儒家所稱(chēng)道德智能極高超的理想人物〖sage;wiseman〗 或圣或否。——《詩(shī)·小雅·小宛》 圣人之所以為圣,愚人之所以為愚,其皆出于此乎?——唐·韓愈《師說(shuō)》 積善成德,而神明自得,圣心備焉。——《荀子·勸學(xué)》 又如:圣曹(神圣之輩);圣賢(指神佛);圣諱(圣人的名諱);圣經(jīng)(圣人的經(jīng)典);圣文(指圣人的文章典籍);圣心(圣人的心懷);圣臣(指德行智能超群出眾之臣);圣法、圣制(古代圣人的法則);圣則(圣人所定的法則);圣軌(圣人的規(guī)范);圣神(泛稱(chēng)古代的圣人) 指?jìng)髡f(shuō)中的神仙等〖saint〗。如:圣誕(泛指神、仙、佛、菩薩的生日);圣賢爺(天上的神靈);圣姑(傳說(shuō)中稱(chēng)得道成仙的女子);圣女(賢慧而有德行的女子;女神) 神通〖remarkableability〗。如:斗圣;顯圣 清酒的代稱(chēng)。亦泛指酒〖clearwine〗古時(shí)稱(chēng)清酒為圣人,簡(jiǎn)稱(chēng)“圣”。如:圣賢 古之王天下者。亦為對(duì)于帝王或太后的極稱(chēng)〖tmperor〗 是故有天下七十一圣,其法皆不同。——《呂氏春秋·察今》 又如:圣父(對(duì)太上皇的尊稱(chēng)指上帝);圣主(對(duì)當(dāng)代皇帝的尊稱(chēng));圣帝(猶圣主、圣君);圣皇(對(duì)皇帝的尊稱(chēng));圣國(guó)(稱(chēng)皇帝) 圣杯,圣盤(pán) shèngbēi,shèngpán 〖Holygrail〗據(jù)中世紀(jì)傳說(shuō)為基督在最后的晚餐上用過(guò)的那個(gè)杯或盤(pán)子,它被帶到英國(guó),然后就成為騎土們追求的目標(biāo),而只有思想、言辭和行為純潔高尚的人才能獲得 圣餐 shèngcān 〖HolyCommunion;Lord'sSupper〗傳說(shuō)耶穌受難前夕與門(mén)徒聚餐,以餅和酒象征自己的身體和血,分給他們吃。以后基督教新教的大多數(shù)教派都舉行儀式,由教徒領(lǐng)食少量的餅和酒,以紀(jì)念耶穌。這種餅和酒叫做“圣餐” 圣朝 shèngcháo 〖o(jì)ne'sownroyalcourt〗封建時(shí)代稱(chēng)本朝 圣朝赦罪責(zé)功,棄瑕錄用。——南朝梁·丘遲《與陳伯之書(shū)》 圣誕 shèngdàn 〖emperor'sbirthday〗∶皇帝或皇太后的生日 〖Confucius'birthday〗∶舊時(shí)稱(chēng)孔子的生日 〖Jesus'birthday〗∶基督教徒稱(chēng)耶穌的生日 圣誕節(jié) Shèngdànjié 〖Christmas〗一年一度的基督教節(jié)日,定于十二月二十五日,作為耶穌誕辰紀(jì)念 圣誕老人 ShèngdànLǎorén 〖SantaClaus〗基督教傳說(shuō)中在圣誕節(jié)晚上到各家給兒童送禮物的老人。西方國(guó)家有在圣誕節(jié)夜晚扮圣誕老人給兒童送禮物的風(fēng)俗 圣誕樹(shù) shèngdànshù 〖Christmastree〗圣誕節(jié)期間在一些常綠樹(shù)上點(diǎn)綴些小蠟燭、玩具、禮物等以增加節(jié)日氣氛,這些樹(shù)稱(chēng)圣誕樹(shù) 圣地 shèngdì 〖theHolyLand(City)〗∶宗教徒稱(chēng)與教主生平事跡有重大關(guān)系的地方。如基督教徒稱(chēng)“耶路撒冷”,伊斯蘭教徒稱(chēng)“麥加” 〖shrine〗∶指在某方面有特殊意義和作用的地方 革命圣地 〖Mecca〗∶被當(dāng)作或引人感興趣的中心或一項(xiàng)活動(dòng)的目標(biāo)地 圣殿 shèngdiàn 〖gurdwara〗錫克教的禮拜場(chǎng)所 圣躬 shènggōng 〖emperor’sbody〗∶圣體 圣躬不康 〖emperor〗∶代指皇帝 不欲屢勞圣躬 圣跡 shèngjì 〖miracle〗圣人的遺跡 圣潔 shèngjié 〖holyandpure〗神圣而純真潔凈 圣潔的心靈 圣經(jīng) Shèngjīng 〖theBible〗∶由《舊約全書(shū)》和《新約全書(shū)》組成的基督教的經(jīng)典 他們?cè)O(shè)立了殘酷的宗教法庭,專(zhuān)門(mén)對(duì)付那些發(fā)表與《圣經(jīng)》教義相違背的主張的人。——《火刑》 〖Confusianclassics〗∶指儒家的經(jīng)書(shū) 圣經(jīng)云:“父母在,不遠(yuǎn)游;游必有方。”——《西游記》 圣經(jīng)賢傳 shèngjīng-xiánzhuàn 〖Confucianmasterpiece〗舊稱(chēng)儒家的經(jīng)典著作和闡釋這些經(jīng)典的權(quán)威性著述 圣君 shèngjūn 〖sage〗 對(duì)德才高超者的尊稱(chēng) 事圣君者,有聽(tīng)從,無(wú)諫爭(zhēng)。——《荀子》 中國(guó)史前的虛構(gòu)的理想的統(tǒng)治者 圣廟 shèngmiào 〖Confuciustemple〗舊時(shí)祭祀孔子的廟 圣明 shèngmíng 〖brilliantunderstanding〗英明圣哲,無(wú)所不曉。舊時(shí)稱(chēng)頌皇帝的一種諛辭 這真是“曲終奏雅”,令人如釋重負(fù),覺(jué)得天皇畢竟圣明,好人也終于得救。——魯迅《病后雜談》 圣母 Shèngmǔ 〖afemaledeity〗∶舊時(shí)迷信的人稱(chēng)某些女神 〖the(Blessed)VirginMary〗∶天主教徒稱(chēng)耶穌的母親瑪利亞 圣母峰 ShèngmǔFēng 〖goddesspeak〗即“珠穆朗瑪峰” 圣人 shèngrén 〖sage〗∶德高望重、有大智、已達(dá)到人類(lèi)最高最完美境界的人,有時(shí)也專(zhuān)指孔子 古之圣人,其出人也遠(yuǎn)矣。——唐·韓愈《師說(shuō)》 是以圣人不期修古,不法常可。——《韓非子·五蠹》 〖emperor〗∶封建時(shí)代對(duì)君主的尊稱(chēng) 待圣人之出而投繯道路,不可謂非五人之力也。——明·張溥《五人墓碑記》 圣上 shèngshàng 〖emperor〗封建時(shí)代臣民對(duì)在位的皇帝的尊稱(chēng) 圣上有旨 圣手 shèngshǒu 〖ahighlyskilledman;divinephysician〗指技藝高超的人 圣體 shèngtǐ 〖emperor'sbody〗∶舊指封建國(guó)家皇帝的身體 〖symbolofJesus'body〗∶天主教徒在做彌撒時(shí)把面餅代表耶穌的身體,稱(chēng)為“圣體”,教徒領(lǐng)食,稱(chēng)為“領(lǐng)圣體” 圣賢 shèngxián 〖sage〗圣人與賢人的合稱(chēng);亦指品德高尚,有超凡才智的人 既加冠,益慕圣賢之道。——明·宋濂《送東陽(yáng)馬生序》 圣雄 shèngxióng 〖mahatma〗由于品格高尚、富有智慧和無(wú)私而受人尊敬的人 圣訓(xùn) shèngxùn 〖asage'sinstruction;imperialedict〗∶舊指圣人的訓(xùn)誡告諭或皇帝的詔令等 先遣內(nèi)侍持歷朝圣訓(xùn)授君。——清·梁?jiǎn)⒊蹲T嗣同傳》 〖(ofChineseMoslem)amemorandumofMohammed〗∶中國(guó)伊斯蘭教徒指伊斯蘭教奠基者穆罕默德的思想和行為記錄 圣藥 shèngyào 〖panacea〗封建迷信者指能醫(yī)治百病的萬(wàn)靈之藥 圣藥根本就不存在 圣諭 shèngyù 〖imperialedict〗圣旨 圣戰(zhàn) shèngzhàn 〖holywar〗發(fā)生在民族或不同教派之間的為某種宗教目的而發(fā)動(dòng)的戰(zhàn)爭(zhēng) 圣哲 shèngzhé 〖sage〗具有超凡品德、才智的人;圣人和哲人 圣者 shèngzhě 〖saint〗比一般人更為慈善、耐心、自我克制或有德行的人 圣旨 shèngzhǐ 〖imperialedict〗即封建社會(huì)時(shí)皇帝下的命令或發(fā)表的言論,今常用于比喻 假傳圣旨
相關(guān)詞語(yǔ)、組詞(圣組詞、圣字組詞、圣怎么組詞):
|
|
|
|
更多內(nèi)容請(qǐng)查看【億辭網(wǎng)】。關(guān)于圣怎么讀、圣字怎么讀,如有疑問(wèn)請(qǐng)與我們聯(lián)系。謝謝!
|
|