前一篇:品令 后一篇:惜寒梅
御街行
霜風(fēng)漸緊寒侵被。聽孤雁、聲嘹唳。一聲聲送一聲悲,云淡碧天如水。披衣起。告雁兒略住,聽我些兒事。塔兒南畔城兒里。第三個(gè)、橋兒外。瀕河西岸小紅樓,門外梧桐雕砌。請教且與,低聲飛過,那里有、人人無寐。
【注釋】
①嘹唳(li4):指高聲鳴叫。
②瀕:靠近。
③雕砌:雕花的臺階。
④人人:那個(gè)人,指所愛之人。
【評解】
這首小詞,抒情氣氛極濃。作者借與雁兒招呼,娓娓道出內(nèi)心的真切情意。語淺意
深,委婉動(dòng)人。在碧天如水,霜風(fēng)凄緊的寒夜,孤雁的哀鳴,引起了游子的無限愁思。
不禁披衣起床,囑咐南飛的雁兒,希望它能低聲飛過他愛人住的河邊小紅樓,因?yàn)樗?br>
家中也正為相思而徹夜不眠。全詞構(gòu)思新巧別致,抒情真摯細(xì)膩。
字典查詢:
古詩詞選讀:
更多內(nèi)容請查看【億辭網(wǎng)】。關(guān)于御街行的詩意,如有疑問,請與我們聯(lián)系。謝謝!
|