前一篇:慣于長(zhǎng)夜過(guò)春時(shí) 后一篇:贈(zèng)日本歌人
送O.E.君攜蘭歸國(guó)
椒焚桂折佳人老,獨(dú)托幽巖展素心。
豈惜芳馨遺遠(yuǎn)者,故鄉(xiāng)如醉有荊榛。
作于:(1931年)
①O.E.即日本小原榮次郎,當(dāng)時(shí)在東京橋開(kāi)設(shè)京華堂,經(jīng)營(yíng)中國(guó)文玩和蘭草。
《魯迅日記》1931年2月12日:“日本京華堂主人小原榮次郎買蘭將東歸,
為賦一絕句,書以贈(zèng)之!
②《楚辭·九歌·山鬼》:“折芳馨兮遺所思。”《九歌·湘夫人》:“搴汀洲兮
蘭若,將以遺兮遠(yuǎn)者。”
字典查詢:
古詩(shī)詞選讀:
更多內(nèi)容請(qǐng)查看【億辭網(wǎng)】。關(guān)于送O.E.君攜蘭歸國(guó)的詩(shī)意,如有疑問(wèn),請(qǐng)與我們聯(lián)系。謝謝!
|