前一篇:踏莎行 后一篇:踏莎行
踏莎行 元夕
撥雪尋春,燒燈續(xù)晝。暗香院落梅開後。無端夜色欲遮春,天教月上官橋柳;ㄊ袩o塵,朱門如繡。嬌云瑞霧籠星斗。沈香火冷小妝殘,半衾輕夢濃如酒。
【注釋】
①燒燈:即燃燈。
②宮橋:在山東滕縣東南45里,跨薛河。
③沉香:水香木制成的薰香。
【評解】
臘梅開后,白雪殘存,詞人撥雪尋春,乃至燃燈續(xù)晝,其雅興已似癡。月上柳梢,云霧籠星,沉香煙消,其夢境又如醉。詞寫得清麗宛轉(zhuǎn),韻味淳郁,上下片兩結(jié)句尤覺尖新。
【集評】
薛礪若《宋詞通論》:澤民的作風(fēng)很瀟灑明潤,他與賀方回適得其反。賀氏濃艷,毛則以清疏見長;賀詞沉郁,毛則以空靈自適。
字典查詢:
古詩詞選讀:
更多內(nèi)容請查看【億辭網(wǎng)】。關(guān)于踏莎行 元夕的詩意,如有疑問,請與我們聯(lián)系。謝謝!
|